2015罗斯福经典励志名言

图片 1罗斯福
罗斯福连任四届总统,打破了美国总统不得连任三届的先例。罗斯福是一个卓越的领导,当然他的成就不只是归功在个人的身上,还有他身后的智囊团。
个人名言 1.The only limit to our realization of tomorrow will be our
doubts of today. 实现明天理想的唯一障碍是今天的疑虑。 2.The world can be
changed by man’s endeavor, and that this endeavor can lead to something
new and better. No one can sever the bonds that unite him to his society
simply by averting his eyes. He must ever be receptive and sensitive to
the new and have sufficient courage and skill to novel facts and to deal
with them.
人经过努力可以改变世界,这种努力可以使人类达到新的、更美好的境界。没有人仅凭闭目、不看社会现实就能割断自己与社会的联系。他必须敏感,随时准备接受新鲜事物;他必须有勇气与能力去面对新的事实,解决新问题。
3.They have no vision, and when there is no vision, the people perish.
他们没有眼光,而没有眼光的人是要灭亡的。 4.Happiness lies not in the
mere possession of money ,it lies in the joy of achievement, in the
thrill of ceative efforts.
幸福并不仅仅取决于拥有多少钱财,而在于成功的喜悦和创造活动所带来的心灵震颤。
5.Small wonder that confidence languishes, for it thrives only on
honesty, on honor, on the sacredness of our obligation, on faithful
protection and on unselfish performance.
难怪信心在减弱。信心,只有靠诚实、荣誉感、神圣的责任心、忠心维护和无私的作为才能生长。而没有这些,就不可能有信心。
6.Restoration calls, however, not for changes in ethics alone. This
nation is asking for action, and action now.[6]
单纯坐而论道是完全于事无补的,我们必须行动起来,而且必须迅速行动起来。
7.There are many ways in which it can be helped, but it can never be
helped by merely talking about it. We must act, we must act quickly.
许多事情都有助于任务完成,但这些决不包括空谈。我们必须行动,立即行动。
8.This, I propose to offer, we are going to larger purposes, bind upon
us, bind upon us all, as a sacred obligation with a unity of duty,
hitherto evoked only in times of armed strife.
我倡议,为了更伟大的目标,我们所有的人,因一致的职责紧紧团结起来。这是神圣的义务,我们将发扬以往仅见于国家战乱时期的患难与共的精神。
9.We face the arduous days that lie before us in the warm courage of
national unity; with the clear consciousness of seeking old and precious
moral values;with the clean satisfaction that comes from the stern
performance of duty by old and young alike. We aim at the assurance of a
rounded, a permanent national life.
让我们正视面前的严峻岁月,怀着全国给我们带来的热情和勇气,怀着寻求传统的、珍贵的道德观念的明确意识,怀着老老少少都能通过格尽职守而得到的问心无愧的满足。我们的目标是要保证国民生活的圆满和长治久安。
成功秘诀 罗斯福与他的”智囊团”
“他推翻的先例比任何人都多。他打碎的古老结构比任何人都多。他对美国整个面貌的改变比任何人都要迅猛而激烈。”这是一个美国记者对罗斯福的评价。
从1933年入主白宫,到1945年去世,罗斯福连任四届总统,打破了美国总统不得连任三届的先例。在13年的总统生涯中,罗斯福推行“新政”,使美国从20世纪30年代大危机的打击中恢复过来,成为“民主国家的兵工厂”,他与孤立主义作斗争,引导美国走上反法西斯战争的征程,为战胜轴心国家作出了重要贡献;在战争期间,他致力于盟国合作,并成为联合国的缔造者之一。总之,作为国际性的政治家,无论从内政抑或从外交考察,罗斯福都无愧于那个时代。
就个人教养而言,罗斯福所受的教育未必令人惊叹。他毕业于号称政治家和外交官摇篮的哈佛,主攻法律,但他不喜欢法律。作为领袖人物,罗斯福之所以取得了令人瞩目的成就,重要的原因就在于他拥有一个美国历史上独一无二的的“智囊团”并能充分地发挥它的作用。
早在担任州长时,罗斯福就开始罗织各方面专家,组建顾问班子。到入主白宫时,这个班子已初具规模,
后经挑选、扩充,日臻完善,形成了他的“智囊团”。其中人员包括特格韦尔、
阿道夫·伯利和雷蒙德·莫利这样的经济专家,马歇尔这样的参谋人才,霍普金斯这样的外交活动家。
“智囊团”比国务院班子灵活,不讲究资历,甚至超越党派。
如霍普金斯在出身、教养和风格等诸方面就和罗斯福大相径庭,陆军部长史汀生和海军部长诺克斯则出自共和党营垒。正是这批智囊人物,成为罗斯福作出决策时的主要思想来源。
罗斯福初任总统时,接过的是一个烂摊子,和危机前相比,美国工业下降了53%;国民收入下降了500%;失业工人达1300万。工厂停工、银行倒闭、农民破产。罗斯福的首要任务就
是对付经济危机。他没有管理企业的经验,但他却运用了“智囊团”经济专家们的智慧。由
于这批经济学家出谋划策,反危机的“新政”得以顺利推行。在“新政”头100
天,罗斯福 就签署了 15
项重大法令,这些法令的草案,主要来源于其智囊人物,如《产业复兴法》揉合了特格韦尔、罗伯特等专家的不同观点,
《农业复兴法》源于一个农具公司经纪人的设想。由于这些专家的帮助,罗斯福整顿银行、恢复工农业生产、兴办公共工程,使美国经济越过了大危机的死谷。到1935年,生产、就业和制造业工资总额的指数就取得大幅度回升的成就。不懂经济的总统奇迹般地恢复了美国的经济元气。
1941年年底,太平洋战争爆发。360架日本舰载机,以迅雷不及掩耳之势偷袭珍珠港,给美国太平洋舰队造成了惨重的损失。美国公众普遍要求集中力量对付日本,这就意味着如果美国从大西洋方面收缩力量,削减对英国和苏联的援助,其结局很可能是希特勒德国席卷英伦,危及苏联。罗斯福如何决断势必影响全球战略形势。此时,斯大林和丘吉尔极为关注美国政策,就是希特勒也死盯住白宫。罗斯福又一次求助于他的“智囊团”。他的大部分智
囊人物,包括精通战略的马歇尔,在分析了轴心集团各国的战争潜力、战略地位以后认为德国是轴心集团主力,击败了德国,日本就必败无疑。于是提出了“先欧后亚”的建议。罗斯福据此作出了战略决策,
在太平洋取守势, 集中力量于大西洋方面。 历史证明, “先欧后亚”
是当时最佳的战略选择。
除博采“智囊团”的建议外,罗斯福也把执行权交给智囊人物。第二次世界大战是一场比人力、比智力、比科技、比工业和资源的总体战。指挥作战已不像拿破仑时代那样凭直觉而是要依靠军事科学。罗斯福远不是军事专家,但他大胆起用军事人才。在太平洋战场,他依赖麦克阿瑟和尼米兹;在中印缅战区,他让史迪威独当一面;在欧洲,他让艾森豪威尔全权指挥远征军。最后,在华盛顿,还有一个可以信赖的马歇尔,以陆军参谋长的头衔节制三军。
作为总司令,罗斯福不像希特勒那样去背诵某一兵器的月产量;也不像斯大林那样守在电话机旁指挥每一个战役;更不像丘吉尔那样亲抵北非沙漠干涉某一个炮兵连的调动。他很少过问战术问题,这样,参谋长们就能以军事专家的眼光,独立判断,相机行事。事实证明,这是最符合现代战争要求的指挥结构。总统由此可腾出时间潜心研究大战略,而参谋长们也就有了发挥主观能动性的机会。
在外交事务上,罗斯福的风格也与斯大林和丘吉尔迥然相异。莫洛托夫作为外长,没有多少机会对重大问题表态;而丘吉尔则喜欢不辞劳苦,遇事躬亲。罗斯福不同,他喜欢派出享有全权的私人代表执行外交使命。比如派往中国的居里和华莱士就有此种特权。另一个出色的
人物是霍普金斯。战争期间,霍普金斯多次往返于大西洋两岸。1941年7月,苏德战争爆发
的头一个月,霍普金斯即受命飞抵莫斯科。行前,罗斯福致电斯大林,“我要求你对他完全信任,就像你直接与我谈话一样。”每当苏美关系出现波折时,罗斯福就派霍普金斯出使苏联。在诸如第二战场问题、租借援助问题及波兰问题上,都因享受全权,又为斯大林信任的霍普金斯到场,而得以按求大同存小异的原则解决。由于绕过许多官僚机构,这种私人外交减少了误解,提高了效率,几乎成为日后美国政府的制度。
总之,罗斯福作为危机年代的领袖,成功的秘诀就在于对具体事务的超脱态度并充分地发挥了“智囊团”的作用。
《美国史》一书的作者拉夫尔·德·贝茨评论说:“罗斯福或许还不能被认为是一个知识界领袖,在许多领域,他的造诣并不深,也不是一个见地卓绝的思想家。
或许正因为如此,罗斯福才不像丘吉尔那样,事必躬亲。而强大的‘智囊团’弥补了他专业知识的缺陷,保证了他政治上的成功。”

图片 2

时间:2016-06-08 19:53点击: 次来源:好文学作者:佚名评论:- 小 + 大

图片 3

1.We face the arduous daysthat lie before us in the warm courage of
national unity; with the clearconsciousness of seeking old and precious
moral values; with the cleansatisfaction that comes from the stern
performance of duty by old and youngalike. We aim at the assurance of a
rounded, a permanent national life.

图片 4

让我们正视面前的严峻岁月,怀着全国给我们带来的热情和勇气,怀着寻求传统的、珍贵的道德观念的明确意识,怀着老老少少都能通过格尽职守而得到的问心无愧的满足。我们的目标是要保证国民生活的圆满和长治久安。

Jose Rizo-Rey, Ph.D.ProfessorDepartment of BiochemistrySouthwesternMedicalSchool

2.The world can be changedby man’s endeavor, and that this endeavor can
lead to something new and better.No man can sever the bonds that unite
him to his society simply by avertinghis eyes . He must ever be
receptive and sensitive to the new ; and have sufficientcourage and
skill to novel facts and to deal with them .

Topic:Structural Insights into the Mechanism of Neurotransmitter
Release

人经过努力可以改变世界,这种努力可以使人类达到新的、更美好的境界。没有人仅凭闭目、不看社会现实就能割断自己与社会的联系。他必须敏感,随时准备接受新鲜事物;他必须有
勇气与能力去面对新的事实,解决新问题。

Host:Jijie Chai, Ph.D.

3.They have no vision, andwhen there is no vision, the people perish.

RESEARCH OVERVIEW

他们没有眼光,而没有眼光的人是要灭亡的。

The ability of neurons to communicate with each other is fundamental for
neural function. Information transfer occurs via neurotransmitters that
are released from presynaptic terminals by Ca2+-evoked synaptic vesicle
exocytosis and act on receptors in postsynaptic membranes. In addition
to triggering exocytosis, Ca2+ regulates the efficiency of release in
processes of presynaptic plasticity that are believed to be involved in
information processing in the brain. Our laboratory is interested in
elucidating the mechanisms of neurotransmitter release and its
regulation through analysis of the three?dimensional structure and
interactions of proteins involved in this process. This research is not
only relevant to neurotransmitter release but also to protein sorting
and secretion in general since most types of intracellular membrane
traffic share a common membrane fusion machinery. Our analyses are
performed primarily by multidimensional NMR spectroscopy, but they are
complemented with several biochemical, molecular biological and
biophysical techniques, including X-ray crystallography. This work is
performed in close collaboration with the laboratory of Thomas Sudhof,
where a variety of neurobiological approaches, including mouse genetics,
are being applied to study neurotransmitter release. The combined
expertise from the two laboratories allows us to study the mechanism of
release using a wide range of techniques, in an endeavor where the
structural studies are driven by specific biological questions and the
results of these studies in turn drive the biology.

4.Happiness lies not in themere possession of money, it lies in the joy
of achievement, in the thrillofcreative efforts.

Our research has primarily focused on: i) proteins with specialized
roles in release such as synaptotagmin 1 and complexin; and ii)
components of the universal membrane fusion machinery such as the
Sec1/Munc18 homologue munc18-1 and the SNARE proteins syntaxin 1,
SNAP-25 and synaptobrevin. We showed that synaptotagmin 1 acts as the
primary Ca2+ sensor in release and how the two C2-domains that form most
of its cytoplasmic region act as Ca2+-dependent electrostatic switches,
helping at the same time to establish C2-domains as widespread Ca2+
binding protein modules. We described how complexin binds and stabilizes
the SNARE complex formed by syntaxin 1, SNAP-25 and synaptobrevin, a
complex that is key for membrane fusion. We revealed that syntaxin
adopts a closed conformation that is required for tight binding to
munc18-1 but is incompatible with the SNARE complex, showing that
syntaxin experiences a large conformational change during exocytosis. We
also found that a strikingly different mode of SNARE/SM-protein coupling
operates in most cellular compartments from yeast to mammals, indicating
that the syntaxin/munc18-1 interaction may have evolved to meet the
stringent regulatory requirements associated with neurotransmitter
release. Building on these results, we are further pursuing structural,
biochemical and functional studies of these and additional components of
the release apparatus, which will hopefully lead to a detailed
understanding of the mechanism of neurotransmitter release.

幸福并不仅仅取决于拥有多少钱财,而在于成功的喜悦和创造活动所带来的心灵震颤。

5.Small wonder thatconfidence languishes, for it thrives only on
honesty, on honor, on thesacredness of our obligation, on faithful
protection and on unselfishperformance.

难怪信心在减弱。信心,只有靠诚实、荣誉感、神圣的责任心、忠心维护和无私的作为才能生长。而没有这些,就不可能有信心。

6.Restoration calls,however, not for changes in ethics alone. This
nation is asking for action, andaction now.

单纯坐而论道是完全于事无补的,我们必须行动起来,而且必须迅速行动起来。

7.There are many ways inwhich it can be helped, but it can never be
helped by merely talking about it.We must act, we must act quickly.

许多事情都有助于任务完成,但这些决不包括空谈。我们必须行动,立即行动。

8.This, I propose to offer,we are going to larger purposes, bind upon
us, bind upon us all, as asacredobligation with a unity of duty,
hitherto evoked only in times of armed strife.

我倡议,为了更伟大的目标,我们所有的人,因一致的职责紧紧团结起来。这是神圣的义务,我们将发扬以往仅见于国家战乱时期的患难与共的精神。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

网站地图xml地图